*** TEST URL ADDRESS ***





videos2nafree.cf   video-discont-dfg.cf

16


v. (50-2) "Мы уже сели, Фред
i. (37-2) "Пухляка? " "Вчера вечером он сбежал из загона
d. (56-2) Впрочем если не принимать во внимание Осколка, мысленно добавил он.Во-первых, потому что самый длинный меч ютился в его руке как зубочистка, а во-вторых, потому что пока новобранцы не научатся отдавать честь, он будет вынужден видеть стражника, прикладывающего руку к уху.Впрочем у Ос- колка есть дубинка, которая ему нравится.Вполне возможно, что тот наставит ею сам себе шишек. Тролли и гномы! Гномы и тролли! Он не заслужил этого, по крайней мере именно сейчас.Впрочем это было еще не са- мым худшим. Он еще раз откашлялся.Когда он зачитывал с листа на планшете, то голос у него звенел как у школьника, заучив- шего наизусть свое публичное выступление. "Ладно
e. (57-2) - повторил он, немного неопределенно. - "Итак, здесь сказано ..
o. (30-2) Он со скорбью кивнул. "Мы ждем тебя дома в восемь часов
f. (8-2) - сказал Фасолька. Фигура в капюшоне кивнула. "С тобой все в порядке? " - спросил Фасолька. "Прости за это
r. (46-2) - Бодряк похлопал по карманам. "Драконы чуть-чуть перевозбудились от этой жары
e. (114-2) - сказал капрал Валет. - "Этим-то мы как раз постоянно занимаемся
e. (33-2) Она прижала платок ему к рту
c. (49-2) По какой-то причине леди Сибил, всегда внимательная в любом другом случае, утвердилась в мысли, что капрал Валет - наглый, бравый пострел.Это всегда удивляло Сэма Бодряка, а впрочем это было притяжение противоположностей.Род Рэм- кинов был более высокороден, чем та высокогорная пекарня, из которой капрал Валет был изгнан, лишившись заодно и уважения человеческой расы. Когда капитан Бодряк шел по улице в своей потертой ко- жаной рубашке и ржавой кольчуге, с облупившимся шлемом, водруженным на голове, ощущая сквозь протертые подошвы са- пог булыжники Аллеи Божьих Полей, то никто бы не поверил, что перед ними человек, который вскоре собирается жениться на самой богатой женщине Анк-Морпорка. Пухляк был несчастлив. Да-да, он утратил свой горн. Ему так нравилось быть вместо горна.Он получал весь уголь, который только мог съесть, а кузнец был отнюдь не злым человеком.Пухляку от жизни требовалось немного, и он это имел. А потом эта большая женщина забрала у кузнеца и заточила в загон.В за- гоне были другие драконы.Пухляку они не понравились.А люди давали ему непривычный уголь. Он уже совсем привык, когда в полночь кто-то вытащил его из загона.Он думал, что его возвращают к кузнецу, но этого не произошло, что приводило его в ярость.Его заточили в ящик, он был весь в шишках, и он приходил во все большую ярость... Сержант Двоеточие обмахивался планшетом, свирепо погля- дывая на собравшихся стражников. Он откашлялся. "Все сюда! " - сказал он. - "Рассаживайтесь
h. (137-2) "А-а-ах! " "У-у-ух! " Морковка вдруг ощутил, что на него никто не обращает внимания.Он обернулся. Младший констебль Жвачка лежал на земле, поскольку младший констебль Осколок, размахивая шлемом, пытался по- валить того на булыжники мостовой, младший констебль Жвач- ка, стоя в позиции удобной для защиты, пытался в ответ укусить младшего констебля Осколка за лодыжку. Демонстранты с восхищением любовались открывшимся зре- лищем. "Мы должны вмешаться
f. (78-2) "...в случае указанной обязанности запятая..
k. (19-2) Латунная табличка около ворот провозглашала. - "Анк- Морпоркское Сияющее Убежище Для Больных Драконов
.. (15-2) ЭТО БЫЛО МУЧИТЕЛЬНО БОЛЬНО ТОЛЬКО ПОТОМУ, ЧТО Я БЫЛ ЧЕ- ЛОВЕЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ. "Я все думаю, почему? Я думал, что мы действительно все уладили.Так трудно заводить друзей при моей работе. Полагаю, что и при твоей работе тоже
c. (5-2) - сказал Морковка.Здесь-и-Сейчас бился головой на обочине
f. (153-2) - сказал он. Бормотание усилилось и слилось в токкату из сотен пере- чащих голосов на тему : "Да, капрал Морковка